Aug 4, 2009 · a kontroluje, by odebrać E w środku. a Gdy w sobotę A7 sobie smak d z piwkiem E mówi tak, ech E7 Refren mała, nie szalej a masz 16 lat E na kluby przyjdzie czas a nie baw zapałkami A7 sparzy żar d w chałupie E kusi bal, ech E7 mała, nie szalej A7 testem goni test d życie, mała Więc unieśmy ręce w górę Zaśpiewajmy wszyscy chórem Oh z nami jest impreza (impreza) Oh nie siedź w tłum się wmieszaj Oh z nami jest impreza (impreza) Ech mała Nov 27, 2020 · Traducción de 'Ech mała' de Maryla Rodowicz del Polaco al Ruso Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 한국어 Piosenką "Ech Mała" (czyli "Mała, nie szalej…") Maryli Rodowicz swój sobotni koncert rozpoczęła Irena Zdunek. Taki też nadała tytuł artystycznemu spotkaniu z okazji swojego 40-lecia na scenie. muzyka: Władysław Szpilman ps. Al Legro, Wiktor Karwiński. słowa: Roman Sadowski. Panna Jadzia, chociaż mała, ale bardzo, bardzo chciała, Przodownicą być, ooooo! Więc skakała wzwyż i w dal, i biegała, że aż haaa! By podrosnąć i rekordy nowej normy bić. Więc biegała, biegała biegała, biegała, że ojra ech! Nic nie dam Ci więcej od nich prócz. Prócz do łez powodów więcej, więc. Rycz, mała, rycz. Płacz maleńka, płacz. Masz to u mnie od dziś. Skąd pomysł mój, że to właśnie plus. Że wypłakać przy mnie możesz się. Czerwony nos, rozmazany tusz. Masz to u mnie, a u innych nie. Tłumaczenia w kontekście hasła "Nie szalej" z polskiego na angielski od Reverso Context: Nie szalej z tym. Tłumaczenie Context Korektor Synonimy Koniugacja Koniugacja Documents Słownik Collaborative Dictionary Gramatyka Expressio Reverso Corporate Traduction de « Ech mała » par Maryla Rodowicz, polonais → anglais Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 May 19, 2023 · Mała apokalipsa - opracowanie; Iliada - opracowanie; Nie-Boska komedia - opracowanie; Odprawa posłów greckich - opracowanie; Rozważ sposoby nawiązywania do tradycji antycznej i biblijnej w literaturze oraz funkcje tych nawiązań. Punktem wyjścia do rozważań uczyń fragment tekstu Marii Wichowej. Ty się nie baw zapałkami, Bo cię sparzy żar, Siedź w chałupie wieczorami, Kiedy kusi bal. Ech, mała, nie szalej, Za testem goni test, Takie życie mała, takie jest. Gdy mężatką jesteś lat dwadzieścia parę, A twój mąż pocztówki zbiera, albo znaczki, Czasem przyśni ci się knajpa, czy kabaret Z jakimś tangiem argentyńskim po g47d.