Znajdujesz się na stronie wyników wyszukiwania dla frazy CHERI CHERI LADY TEKST PO POLSKU modern talking. Na odsłonie znajdziesz teksty, tłumaczenia i teledyski do piosenek związanych ze słowami CHERI CHERI LADY TEKST PO POLSKU modern talking. Tekściory.pl - baza tekstów piosenek, tłumaczeń oraz teledysków. Następnie po prostu wydrukuj transkrypcję, zapisz ją jako tekst, jako e-mail lub jako dokument word. Ale to nie wszystko, istnieje długa lista korzyści, jakie może zaoferować dyktafon online! Na przykład oprogramowanie zamiany głosu na tekst może: Moc mojej władzy lodem spada dziś na świat. A duszę moją w mroźnych skrach ku górze niesie wiatr. I myśl powietrze tnie jak kryształowy miecz. Nie zrobię kroku w tył, nie spojrzę nigdy wstecz. Mam tę moc, mam tę moc. Z nową zorzą zbudzę się. Mam tę moc, mam tę moc. Już nie ma tamtej mnie! Mario edy mi corazon tekst po polsku - Tekściory.pl – sprawdź tekst, tłumaczenie twojej ulubionej piosenki, obejrzyj teledysk. Proste, że mam na rozpierdol licencję Ty daj mi majk, studio, wipe Nie trzeba nic więcej! Ref. To flow flow pojebane! ziom ziom ma gadane wciąż wciąż na zajawie kod! kod! kod! to flow flow pojebane! non stop nawijanie typ typ ma gadane moc! moc! moc! (x2) 2. Z powyłamywanymi nogami stół zawalony od butli. Znowu robili te rapy do rana Mam zapisane zeszyty. Mam przejebane i mam wsparcie ekipy. Mam lot. Mam flow. Mam "Wu", mam "Jot". Mam Wielkie Joł. Mam krew, łzy i pot. Mam styl, mam dryg. Mam sznyt, mam dar. Mam spryt, mam rytm, mam rap, mam Was. Mam "Hip", mam "Hop". Mam beef, mam moc. Mam tak jak nikt wyjebane w to! Mam siłę. Mam wolę. Mam kontrolę. Mam dystans. Mam Michel Telo – Ai se eu te pego (Po Polsku) tekst piosenki. Zobacz teledysk i tłumaczenie, a potem nagraj swoją wersję do profesjonalnego podkładu muzycznego. Słuchaj tysięcy nagrań użytkowników! Zobacz tekst; Kup podkład; 14796 nagrań. Mam te moc (rock version) Hallelujah (wersja po polsku), Boys Like Toys, Mori mam te moc kraina lodu popolsku tekst - Tekściory.pl – sprawdź tekst, tłumaczenie twojej ulubionej piosenki, obejrzyj teledysk. Tańcz mnie po miłości kres. Tańcz mnie po miłości kres. Ach pokaż mi swe piękno. póki nikt nie widzi nas. W twoich ruchach odżył chyba. Babilonu czas. Pokaż wolno to co wolno. widzieć tylko mnie. Ach, tańcz mnie po miłości kres. DyG9. Playlista Trwa zapisywanie Twojego nagrania... Ustawienia zapisu Synchronizacja wokalu: 1000 milisekund = 1 sekunda Kliknij ikonkę Play po lewej stronie playera, żeby sprawdzić jak zmiany wpłynęły na Twoje nagranie Playlista dostępna tylko dla użytkowników, którzy posiadają konto STAR. Playlista Jest już za późno, nie jest za późno Stare Dobre Małżeństwo Ballada majowa Stare Dobre Małżeństwo Opadły mgły, wstaje nowy dzień Stare Dobre Małżeństwo Błogosław duszo moja Pana TGD ( Trzecia Godzina Dnia ) R&B Dance Song - Type Beat ... feat. LetSing Z nim będziesz szczęśliwsza Stare Dobre Małżeństwo Rysowane Tobie Andrzej Piaseczny ( Piasek ) Twoja playlista 0 Podobne piosenki Najnowsze nagrania Chyba każde z nas zna na pamięć choć jeden refren piosenki z filmów wytwórni Walta Disney’a. Od czasu premiery „Krainy Lodu” w 2013 przebojem, który po prostu nie może od nas się odkleić jest „Let it go”. W polskiej wersji filmu refren brzmi: „mam tę moc”. Z jednej strony nie jest to idealnie wierne, z drugiej osiągnęło cel doskonale: wbiło się w świadomość widzów i po latach od premiery filmu, gdy stoi przed nami wyzwanie, dodajemy sobie otuchy właśnie tym wersem. W tym tygodniu naszym gościem jest twórca polskiego tłumaczenia tej piosenki. Michał Wojnarowski jest kierownikiem literackim Teatru Muzycznego ROMA. Wcześniej przez wiele lat był dyrektorem artystycznym w The Walt Disney Company (Polska). Na język polski przełożył musicale „Billy Elliot”, „Our House” i „Wesołe kumoszki”, „Przebudzenie wiosny”, „Sentymentalna podróż – historia Doris Day”, „Kinky Boots” oraz „Pięć ostatnich lat”, „Once” i „Aida”. Imponujące prawda? Oprócz słynnego „Mam tę moc” tłumaczył także piosenki z filmów „Kraina lodu 2”, „Król Lew” (2019), „Piękna i Bestia” (2016), „Vaiana: skarb oceanu”, „Zaplątani”, „Mary Poppins”, „Mary Poppins powraca”, „Coco”) oraz dialogów filmowych ( w „Deadpool 2”, „Wonder Woman”, „Logan: Wolverine”, „Legion samobójców”, „Pingwiny z Madagaskaru” i trzech częściach „Hobbita”). Jest autorem tekstów piosenek do musicalu „Piloci”. Posłuchajcie naszej rozmowy w podcaście „PRZEtłumacze”: An den Hängen der Berge weißen Schnee leuchtet in der Nachtund unberührt Rate Königreich einsame Seele,Ich bin eine Königin!Ein düsteres Sturm auf den Saiten im Herzen des der Resist, ist es gut für nichts!Lassen Sie niemand weiß!Geben Sie nicht alles!Keine Gefühle,von nun an, so dass Sie leben müssen!Ohne Worte!Ohne Träume!Tränen geben nicht auf!Aber die Welt schon weiß!Ich habe die Macht!Ich habe die Macht!Kindle was habe die Macht!Ich habe die Macht!Ich werde gehen und die Tür zuschlagen!Trotz allem,diese Geste, die ich leisten kann!Was für ein Sturm es Ärger?Seit Jahren umarmen etwas schob mich die der Ferne ist das, was groß ist,seine Weite in einem Augenblick ehemalige Angst, die die Kehle gegriffen,schließlich verschwand für immer!Ich werde heute sehen, ob ich genug Kraft haben,an die Spitze zu klettern, um das Schicksal zu komme aus hinter Gittern, wie ein freier ja!Ich habe die Macht!Ich habe die Macht!Mein Wind spannte habe die Macht!Ich habe die Macht!Und statt Lachtränen!Schließlich habe ichIch überlasse eine Spur!Was für ein Sturm es Ärger?Die Kraft meiner Autorität Eis fällt heute auf der meine Seele in kalten skrach nach oben weht im denke, die Luft schneidet wie ein Kristall werde Schritt zurück glaube nicht, jemals zurückblicken!Ich habe die Macht!Ich habe die Macht!Mit dem neuen aurora'll habe die Macht!Ich habe die Macht!Ich weiß nicht mehr, dann ich!Hier bin ich!Ich werde in der Sonne Tag für ein Sturm es Ärger?Seit Jahren umarmen etwas schob mich die Kälte.